Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
Pietà, pietà di me, almeno voi miei amici, perché la mano di Dio mi ha percosso
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
Poiché io vi dico che questo che è scritto deve esser adempito in me: Ed egli è stato annoverato tra i malfattori. Infatti, le cose che si riferiscono a me stanno per compiersi.
Let me have some of that.
Mi dia un po' di quello.
Here, let me have a go.
Fammi vedere se riesco a farla partire.
Excuse me, have you seen this woman?
Ehi, scusa, hai visto questa donna? - Non funziona così.
Tell me, have you done much circus work in your life?
Mi dica, ha lavorato molto nel circo?
Me have one arm and a bum leg.
Ho un braccio e una gamba fuori uso.
Look, get around here and let me have a look, okay?
Ascolta, venite qui e fatemi dare un'occhiata, ok?
Excuse me, have you seen this girl?
Scusami, - hai visto questa ragazza?
Tell me, have you seen Jay recently?
Dimmi. Hai visto Jay di recente?
She never let me have my pudding until I'd finished all my proper food.
Non mi faceva mangiare il budino finche' non finivo le mie verdure.
Let me have him brought to the temple and buried with dignity so that he might find peace in the next world.
Lascia che lo porti al tempio e che lo seppellisca con dignita', in modo tale che trovi pace nell'aldila'.
My brother used to make me have sex with him.
Mio fratello mi costringeva a fare sesso con lui.
You have come to take me, have you not?
Siete venuto fin qui per prendermi. Non è vero?
More powerful men than me have tried.
Uomini più potenti di me ci avevano provato.
Let me have a word with them.
Aspetta che ci scambio due parole.
You haven't forgotten me, have you?
Non ti sei dimenticato di me, vero?
Let me have a gander at the source of the societal discontent here.
Diamo un'occhiata alla fonte dello scontento societario.
Excuse me, have you seen this man?
Mi scusi, ha mai visto quest'uomo?
Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
Guardate le mie mani e i miei piedi: sono proprio io! Toccatemi e guardate; un fantasma non ha carne e ossa come vedete che io ho
But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
Desidero che sappiate, fratelli, che le mie vicende si sono volte piuttosto a vantaggio del vangelo
And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.
E il padre loro Giacobbe disse: «Voi mi avete privato dei figli! Giuseppe non c'è più, Simeone non c'è più e Beniamino me lo volete prendere. Su di me tutto questo ricade!
That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
Perché s'adempisse la parola che egli aveva detto: «Non ho perduto nessuno di quelli che mi hai dato
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Sì, fratello! Che io possa ottenere da te questo favore nel Signore; dà questo sollievo al mio cuore in Cristo
4.4400408267975s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?